Concept - based Translation System in the Korean Spoken Language Translation System


The Transactions of the Korea Information Processing Society (1994 ~ 2000), Vol. 4, No. 8, pp. 2025-2037, Aug. 1997
10.3745/KIPSTE.1997.4.8.2025,   PDF Download:

Abstract

The concept-based translation system, which is a part of the Korean spoken language translation system, translates spoken utterances from Korean speech recognizer into one of English, Japanese and Korean in a travel planning task. Our system regulates semantic rather than the syntactic category in order to process the spontaneous speech which tends to be regarded as the one ungrammatical and subject to recognition errors. Utterances are parsed into concept structures, and the generation module produces the sentence of the specified target language. We have developed a token-separator using base-words and an automobile grammar corrector for Korean processing. We have also developed postprocessors for each target language in order to improve the readability of the generation results.


Statistics
Show / Hide Statistics

Statistics (Cumulative Counts from September 1st, 2017)
Multiple requests among the same browser session are counted as one view.
If you mouse over a chart, the values of data points will be shown.


Cite this article
[IEEE Style]
C. U. Cheon, H. N. Yong, K. J. Hoon, "Concept - based Translation System in the Korean Spoken Language Translation System," The Transactions of the Korea Information Processing Society (1994 ~ 2000), vol. 4, no. 8, pp. 2025-2037, 1997. DOI: 10.3745/KIPSTE.1997.4.8.2025.

[ACM Style]
Choi Un Cheon, Han Nam Yong, and Kim Jae Hoon. 1997. Concept - based Translation System in the Korean Spoken Language Translation System. The Transactions of the Korea Information Processing Society (1994 ~ 2000), 4, 8, (1997), 2025-2037. DOI: 10.3745/KIPSTE.1997.4.8.2025.